| Rejane Zilles fala sobre seu primeiro filme |
Walachai
A palavra em dialeto alemão “walachai” significa “lugar distante, onde o tempo parou”. “Numa tradução mais literal, seria lugar ermo, afastado de tudo”, explica a diretora. Esse é o nome da localidade que serviu de locação para o filme. Rejane revela que o projeto inicial era de fazer um média-metragem sobre o lugarejo. “No decorrer da pesquisa descobri um livro escrito à mão pelo agricultor e professor João Beno Wendling. Aí decidi mudar meu projeto para um curta, contando a história desse livro”, revela.
Festival
“Estou muito feliz por estar em Gramado, neste Festival tão importante. É o meu primeiro trabalho e ele está tendo uma repercussão muito boa aqui”, avalia a diretora. “Eu me emociono principalmente por estar trazendo uma história local, uma história que é um pouco minha, afinal eu nasci lá”, diz.
Trazendo a comunidade
O filme de Rejane Zilles foi exibido na quarta-feira, 15, no Palácio dos Festivais. A diretora trouxe alguns membros da comunidade de Walachai para o cinema em Gramado. “Foi pura emoção”, define. “A maioria daquelas pessoas nunca tinha entrado numa sala de cinema. Foi muito emocionante estar lá com eles, compartilhando a experiência de estar no cinema se vendo na tela”, destaca.
História gaúcha, produção carioca
Apesar de contar uma história gaúcha,
O livro de Walachai é uma produção carioca – a única selecionada para a mostra competitiva de curtas em 35mm. Rejane tem uma produtora no Rio de Janeiro, onde mora há 15 anos. É por tudo isso que a diretora define este seu primeiro trabalho como “um curta com uma longa história”. História que, aliás, vai ser ampliada. “A partir daqui, quero retomar meu projeto inicial”, adianta Rejane.
Veja também
Festival de Cinema / Ago-2008 |
Festival de Cinema / Ago-2008 |
Festival de Cinema / Ago-2008 |
Festival de Cinema / Ago-2008 |
Festival de Cinema / Ago-2008 |